« 雑記080214 | Main | 雑記080216 »

2008.02.15

CrazylawsUS080215

アーカンソー州

A man can legally beat his wife, but not more than once a month.
これ、アリゾナ州にもあった。

An Arkansas legislator not long ago proposed that the state provide growth hormones to dwarfs.
ドワーフがいるなんて・・さすが中つ国。
で、ドワーフに成長ホルモン与えてどうしようと。

Arkansas must be pronounced "Arkansaw"
現地人も間違えるんだな(笑)。

It's illegal to mispronounce the name of the state of Arkansas in that state.
しかもそれは罪なのである。

Fayetteville: It is illegal to kill "any living creature".
殺生は罪。
畜産業者は居ないのかな。

The Arkansas legislature passed a law that states that the Arkansas River can rise no higher than to the Main Street bridge in Little Rock.
一体、アーカンソー州では、法律ってどういうものだと思われてるんだろ(笑)。

カリフォルニア州

A city ordinance states that a $500 fine will be given to anyone who detonates a nuclear device within city limits.
いきなり来たな(笑)。
罰金の額の問題というよりは、それは「罪」であると言うために出来た法律なのかな。

Animals are banned from mating publicly within 1,500 feet of a tavern, school, or place of worship.
worshipって知らなかった。
mateも。ていうかそういう意味もあるんだ。

Arcadia: Peacocks have the right of way to cross any street, including driveways.
なぜ孔雀だけが特に・・。州の鳥とか?

Bathhouses are against the law.
うーむ。bathhouseには何か特殊な意味があるのだろうか。
goo辞書には特に何も書いてない。

Burlingame: It is illegal to spit, except on baseball diamonds; Carmel Ice cream may not be eaten while standing on the sidewalk. (Repealed when Clint Eastwood was mayor); Women may not wear high heels while in the city limits.
クリント・イーストウッドはキャラメルアイスクリームが好きだったのかな。
ところでキャラメルって"caramel"みたいなんだけど。

California only fairly recently legalized the sale of alcoholic beverages in nudist colonies.
"only"のニュアンスがわからない。

Car wash attendants in San Francisco, California may not use old pairs of underware to wash or dry vehicles.
"pairs of underware"がよくわからない。
古くなったTシャツを雑巾にすることは、以前はよくあったけど・・
ガソリンスタンドで停めた車のガラスを拭いてくれるはいいのだけど、それが黄ばんだパンツだったりしたら、それは嫌だわ(笑)。てことなのかなあ。謎。

Hollywood: It is illegal to drive more than two thousand sheep down Hollywood Boulevard at one time.
"Boulevard"は知らなかった。
映画の撮影でやってしまった人がいたとか?

In Los Angeles courts it is illegal to cry on the witness stand.
witnissってそういう意味なんだ。

In California it is illegal to have caller ID
goo辞書によると"caller ID"は「発信者番号通知サービス」だそうな。
うーん。でもこの法文は「発信者の番号を手に入れることは違法」でいいんだろうな。
少し前まで、これは当然だった。

どんな法律にも、成立したときにはそれなりの合理性があったということか。

In California, selling a gold piece without tooth marks in it is considered forgery.
歯型の付いてない金片は偽造(笑)。"tooth marks"に何か特別な意味があるのだろうか。

In Riverside, California, kissing on the lips, unless both parties wipe their lips with carbonized rose water, is against the local health ordinance. (Someone needed to be kissed!)
エドガーとメリーベルかい(笑)。

In San Francisco, it's illegal to beat a rug in front of your house.
ベランダに干した布団を叩いてはいけない、みたいなのかな。

It is illegal to pile horse manure more than six feet high on a street corner.
街の辻に、馬の堆肥を積み上げる風習でもあったのかなあ。
"horse manure"がわからん。

Los Angeles law forbids hunting moths under a street light.
ゴジラ襲来に備えるため(笑)

Many animals are illegal to own as pets, including snails, sloths, and elephants.
かたつむりもだめとは。しかも象と同列の扱い・・
確かに、大発生したのが車なんかに轢かれると非常に臭うけど。


No alcohol beverages can be displayed within five feet of a cash register of any store in California that sells both alcohol and motor fuel.
これでも走るか試してやろうという人が後を絶たなかった。とか(笑)


Persons classified as "ugly" may not walk down any street.
厳しいな。

The city of San Francisco holds a copyright on the name "San Francisco." It is illegal to manufacture any item with the name without first getting permission from the city. Since the Supreme Court upheld the copyright, San Francisco has had an annual $300 million surplus every year.
この件については、観光地は結構真剣。


蝶とか雄鶏とか孔雀とかアヒルなどが出てきた。熊が出てきたりするところとの違いが面白い。

|

« 雑記080214 | Main | 雑記080216 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/7081/40125801

Listed below are links to weblogs that reference CrazylawsUS080215:

« 雑記080214 | Main | 雑記080216 »