« 早くも今年初めての雑記080102 | Main | なんでも著作権 »

2008.01.03

耳で聞く英語

最近やっとGeekBrief.TV(Podcast)の早いテンポに慣れてきた気がしてちょっと嬉しい。なんとなくだけど、Caliの英語って訛ってないかと思ったり。こうなると、今度は自分の語彙の貧弱さなどが悲しい。

それで、暇なこともあって、なんとなくNHKの英会話のページなど見たり。PodCastがあったので試聴してみたのだけど、ひとつ思うことがあった。

先生の日本語の合いの手と英語とを交互に聞かせるのは、良くないのではないか。

もちろん私は英語教育の何たるかも知らない素人だから、偉そうなことを言うつもりはないのだけど、PodCastの英語番組を拾い見しているときと比べて、頭が混乱するのを感じる。

英語を聞いているときは、どうも頭が英語モードのようになっていて、それで言っていることを理解するのだと思うのだけど、日本語とチャンポンでやられると、英語を理屈で聞いてしまっているような気がする。それで、聞き取る速さが落ちるというか、正直、混乱する。

「それでは、やってみましょう」などと日本語で入れる合いの手は、ほとんど無意味で、かえって英語学習の妨げになっているような気がするのだけど、どうなのでしょうか。


でもバイリンガルな人達は問題ないみたいだから、単においらの頭が悪いだけかな(笑)。

|

« 早くも今年初めての雑記080102 | Main | なんでも著作権 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/7081/17561076

Listed below are links to weblogs that reference 耳で聞く英語:

« 早くも今年初めての雑記080102 | Main | なんでも著作権 »